![]() ![]() ![]() Hollywood interest in Korean content reached new levels when “Parasite” won best picture at the Academy Awards in 2020. Consumption of dubbed programming increased 120% from 2020 to 2021, the company said.ĭriving much of the growth has been the surging popularity of Korean and other foreign-language dramas. Last year, Netflix dubbed 5 million minutes of programming and subtitled 7 million minutes. wanting to not make language a barrier and in fact make it an asset to connect those stories and those emotional moments.” “They travel, they connect people, and that is the driver for us. “At Netflix, we believe that great stories are universal,” said Kathy Rokni, director of globalization. The series, about a group of high school students dealing with a zombie virus outbreak, has been dubbed in 14 languages. 28 and has since reached the top 10 in 89 countries, including the U.S. Confronted with rising competition and slowing subscriber growth, the Los Gatos, Calif., company has invested heavily in foreign-language programming to cater to an increasingly global audience spanning 222 million subscribers.Ĭonsider “All of Us Are Dead,” which debuted on Jan. Getting the translation right has become more crucial than ever for Netflix. “Let’s go for another take,” Kim said over an intercom. Kim changed the line to “spa” and instructed the voice actors to show a little more emotion. ![]() “It’s more specifically talking about Korean spa.” “I think it’s a little different,” Kim said. “Take a shower - would that work?” Barbato asked. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |